作曲家別リスト メインに戻る
更新情報へ


ガーニー (Ivor Gurney,1890-1937) イギリス


曲目一覧

Dearest,when I am dead 愛しい人よ 私が死ぬとき (1908) 詞:ヘンレイ
When you are old and grey あなたが年老いて白髪になり (1909) 詞:イエイツ
I will make you brooches 俺はお前にブローチを作ろう (1910) 詞:スティーヴンソン
When June is come 六月がやって来ると (1910) 詞:ブリッジズ

Five Elizabethan Songs 5つのエリザベス朝の歌曲 (1913)

1 Orpheus with his lute リュートを持ったオルフェウス 詞:シェイクスピア
2 Tears 涙 詞:不詳
3 Under the greenwood tree 緑の森の木の下で 詞:シェイクスピア
4 Sleep 眠り 詞:フレッチャー
5 Spring 春 詞:ナッシュ
 

Severn Meadows セヴァーンの牧場 (1917) 詞:ガーニー
On Wenlock Edge ウェンロックの断崖の上 (1917) 詞:ハウスマン
The folly of being comforted 慰められることの愚かさ (1917) 詞:イエイツ
The fiddler of Dooney ドゥーニーのヴァイオリン弾き (1917) 詞:イエイツ
The Lake Isle of Innisfree イニスフリーの湖島 (1918) 詞:イエイツ
O happy wind おお 幸せな風よ (1918) 詞:デイビーズ
Desire in Spring 春の願い (1919) 詞:レドヴィッジ
When on a summer's morning とある夏の朝に (1919) 詞:デイビーズ
The eagle 鷲 (1919) 詞:テニスン

Ludlow and Teme ラドロウとテイム (1919) 詞:ハウスマン

1 When smoke stood up from Ludlow 煙がラドロウから立ち上がったとき
2 Far in a western brookland 彼方の西の小川の地
3 Tis time,I think,by Wenlock town 今がその時だろう ウエンロックの町のそば
4 Ludlow Fair ラドロウの市場
5 On the idle hill of summer 夏の物憂い丘の上で
6 When I was one-and-twenty 俺が20と1歳だったときに
7 The Lent Lily ラッパ水仙
 

A cradle song ゆりかごの歌 (1920) 詞:イエイツ
We who are old 年寄りだよ (1920) 詞:イエイツ
Cloths of Heaven 天の布 (1920) 詞:イエイツ
The singer 歌い手 (1920) 詞:シャンクス
The Latmian shepherd ラトミアの羊飼い (1920) 詞:シャンクス
As I lay in the early sun ぼくが早朝の太陽の中に横になっているとき (1920) 詞:シャンクス
Meadow and Orchard 牧場と果樹園 (1920) 詞:シャンクス
Heart's pain 心の痛み (1920) 詞:ブルック
Down by the Salley Gardens サリーの庭のそばを (1921) 詞:イエイツ
Ha'nacker Mill ハナッカーの水車屋 (1920) 詞:べロック
When Death to either shall come もし死がどちらかに来るのなら (1920) 詞:ブリッジズ
I will go with my father a-ploughing おらは行こう 父ちゃんと一緒に耕しに (1921) 詞:キャンベル
Beware! 気をつけろ! (1921) 詞:デ・ラ・メア
Bread and cherries パンとサクランボ (1922) 詞:デ・ラ・メア
All the words that I utter 私が発したすべての言葉 (1925) 詞:イエイツ
The fields are full 野原はいっぱいだ (1926出版) 詞:シャンクス

The Western Playland 西方の遊び場 (1926出版) 詞:ハウスマン

1 Reveille 起床のドラム
2 Loveliest of Trees 一番いとおしい花
3 With rue my heart is laden 悲しみに私の心は打ちひしがれている
4 Twice a week 週に二回
5 The aspens アスペンの木
6 Is my team ploughing? 馬どもは耕しているだろうか?
7 The far country 遥か遠い国
8 March 三月
 

It nods and curtseys and recovers うなずき 会釈してまた戻る 詞:ハウスマン

■Lights Out 消灯 (1926出版) 詞:トマス,エドワード

1 The penny whistle おもちゃの笛
2 Scents 香り
3 Bright clouds 明るい雲
4 Lights out 
5 Will you come? あなたは来てくれますか?
6 The trumpet トランペット
 

The cherry trees サクランボの木々 詞:トマス,エドワード
Snow 雪 詞:トマス,エドワード
The bonnie Earl of Murray 気高きマーレーの伯爵 詞:英語の民謡
Brown is my Love 恋人は色黒 詞:不詳
Even such is Time 時とはこういうものだ 詞:ローリー
A love lyric ひとつの愛の詞 詞:ブリッジズ
I praise the tender flower 私は讃える あの優しい花を 詞:ブリッジズ
The birds 鳥たち 詞:べロック
Lament 哀歌 詞:ガーニー
To violets スミレたちに 詞:へリック
Cathleen ni Houlihan キャスリーン・ニ・ホーリハン 詞:イエイツ
An epitaph 墓碑銘 詞:デ・ラ・メア
The scribe 記述 詞:デ・ラ・メア