Balada バラード (1940) 詞:ミストラル
Se equivocó la paloma 間違えたのだ 鳩は (1941) 詞:アリベルティ
La rosa y el sauce バラと柳 (1942) 詞:シルヴァ ヴァルデス
Pueblito mi pueblo 私のふるさと (1942) 詞:シルヴァ ヴァルデス
■Seis canciones de cuna 6つの子守りの歌 (1943) 詞:ミストラル
Hallazgo 発見
Apegado a mí そばに居て 私の
Encantamiento 魅力
Corderito 子羊
Rocío 露
Meciendo 揺らして
El prisionero 囚われ人 (1947) 詞:不詳
Canción de Navidad クリスマスの歌 (1947) 詞:シルヴァ ヴァルデス
■4 canciones argentinas 4つのアルゼンチンの唄 (1950)
1 Desde que te conoci ひとめあったその日から 詞:ラテン民謡
2 Viniendo del Chilecito チレシトからやって来る 詞:ラテン民謡
3 En los surcos del amor 愛の畝 詞:ラテン民謡
4 Mi garganta no es de palo 私の喉は木製じゃない 詞:ラテン民謡
La palomita 小鳩 (1952) 詞:イグナシアス
Dones sencillos シンプルギフト (1952) 詞:イグナシアス
Siesta シエスタ (1953) 詞:シルヴァ ヴァルデス
Cita 約束 (1957) 詞:ロレンツォ ヴァレラ
Riqueza 豊かさ (1957) 詞:ミストラル
Piececitos 小さな足 (1960) 詞:ミストラル
■Cuatro canciones coloniales 4つの植民地時代の歌 (1966) 詞:ベナロス
1 Cuando acaba de llover 雨が降ったとき
2 Préstame tu pañuelito 貸してください あなたのハンカチを
3 Ya me voy a retirar 私は去って行こう
4 Las puertas de la mañana 朝の門が
Gala Del Dia その日の晴れやかさ (1967) 詞:バスケス
■Doce canciones populares 12の大衆歌 (1968)
1 Bonita rama de sauce かわいい柳の枝 詞:バスケス
2 El sampedrino サンベドロの男 詞:ベナロス
5 Vidala del secadal 乾いた土地のヴィダーラ 詞:ベナロス
10 La siempre viva 永遠の命 詞:バスケス
12 Mi viña de Chapanay チャパナイのブドウ畑 詞:ベナロス
■Siete canciones 7つの歌 (1975) 詞:アリベルティ
1 Jardín de amores 愛の庭
2 ¡A volar! 飛び行け!
3 Nana del niño malo いたずらっ子への子守唄
4 La novia 花嫁
5 Geografía física 肉体的地理
6 ¡Al puente de la golondrina! ツバメの橋に!
7 Elegía エレジー