Slyshu li golos tvoj あなたの声を聞くと (1881) 詞:レールモントフ
Dushno! bez schast’ja i voli 息苦しい!幸福も自由もなく (1881) 詞:ネクラーソフ
Pesni moi jadovity ぼくの歌は毒入りだ (1882) 詞:ドブロリューボフ 原詩:ハイネ
■Pjat' romansov 5つのロマンス Op.4 (1882-85)
1 Romans ロマンス 詞:ドブロリューボフ 原詩:ハイネ
2 Solovej ナイチンゲール 詞:コリツォーフ
3 Kogda gljazhu tebe v glaza おまえの瞳を覗き込むとき 詞:ミハイロフ 原詩:ハイネ
4 Arabskaja Melodija アラビアのメロディ 詞:不詳 原詩:アラビア詞?
5 Ispanskaja pesnja スペインの歌 詞:不詳 原詩:スペイン詞
Iz Gafiza ハーフィズより (1888) 詞:プーシキン
Krasavitsa 美女 (1888) 詞:プーシキン
■Dve pesni na slova A. Pushkina プーシキンの詩による二つの歌 Op.27 (1888-90) 詞:プーシキン
1 Vakkhicheskaja Pesnja バッカスの歌
2 Vostochnyj romans オリエンタル・ロマンス
Ispanskij romans スペインのロマンス (1893) 詞:プーシキン
■Shest' romansov 6つのロマンス Op.59 (1898)
1 Muza ミューズ 詞:プーシキン
2 Iz Petrarki ペトラルカより 詞:コリーンフスキー 原詩:ペトラルカ
3 Iz Petrarki ペトラルカより 詞:コリーンフスキー 原詩:ペトラルカ
4 Esli khochesh’ ljubit’ もしお前が愛を望むのなら 詞:コリーンフスキー
5 Delija デリヤ 詞:プーシキン
6 Vse serebrjanoe nebo すっかり銀色の空だ 詞:マイコフ
■Shest' romansov 6つのロマンス Op.60 (1898)
1 Zastol’naja Pesnja 酒盛りの歌 詞:プーシキン
2 Zhelanije 願い 詞:プーシキン
3 Nereidu ネレイード 詞:プーシキン
4 Snovidenie 夢 詞:プーシキン
5 Zhizn’ eshche peredo mnoju 人生はなお 私の目の前にある 詞:マイコフ
6 Bliz mest,gde tsarstvuet Venetsija zlataja ヴェネツィアの黄金を支配する場所の近く 詞:プーシキン
■Torzhestvennaja kantata v pamjat’ 100-letnej godovshchiny A. S. Pushkina A.S.プーシキン100周年を記念した厳粛なカンタータ Op.65 (1899) 詞:ロマノフ
1 Khor’ コーラス
2 Berceuse 子守歌
3 Khor’ コーラス
4 Arija アリア
5 Gimn’ 讃歌
Sonet LXVI ソネット66 (1916) 詞:クレムレフ 原詩:シェイクスピア
Ne veljat Mashe za rechen’ku khodit’ させて貰えない マーシャは川を渡ることを (1916) 詞:ロシア民謡
■Maskarad 劇音楽 仮面舞踏会 Op.102 (1916) 詞:レールモントフ
Romans Niny ニーナのロマンス