■ On this Island この島で Op.11 (1937) 詞:オーデン
Let the florid music praise! 華やかな音楽に賛美させよ!
Now the leaves are falling fast いまや葉は急ぎ落ち
Seascape 海の光景
Nocturne 夜想曲
As it is,plenty 実際は裕福で
■ Les Illuminations イリュミナシオン Op.18 (1939) 詞:ランボー
1 Fanfare ファンファーレ
2 Villes 大都会(街々)
3a Phrase フレーズ
3b Antique アンティーク
4 Royaute 王権
5 Marine マリーン
6 Interlude 間奏曲
7 Being Beauteous ビーング・ビューティアス
8 Parade パラード
9 Départ 出発
■ Seven Sonnets of Michelangelo ミケランジェロの7つのソネット Op.22 (1940頃) 詞:ミケランジェロ
1 Sonetto XVI ソネット第16番
2 Sonetto XXXI ソネット第31番
3 Sonetto XXX ソネット第30番
4 SonettoLV ソネット第55番
5 Sonetto XXXVIII ソネット第38番
6 Sonetto XXXII ソネット第32番
7 Sonetto XXIV ソネット第24番
■ A Ceremony of Carols キャロルの祭典 Op.28 (1942)
1 Procession 入堂 詞:聖歌
2 Wolcum Yole! ようこそ クリスマスよ! 詞:不詳
3 There is no rose これほどのバラはない 詞:不詳
4a That yonge child かの幼な児が 詞:不詳
4b Balulalow 子守歌 詞:ウエッダーバーン兄弟 原詩:Martin Luther
5 As dew in Aprile 四月の露のように 詞:不詳
6 This little Babe この小さな赤子は 詞:サウスウェル
8 In freezing winter night 凍り付く冬の夜に 詞:サウスウェル
9 Spring carol 春のキャロル 詞:コーニッシュ
10 Deo gracias 神に感謝せよ 詞:不詳
11 Recession 退堂 詞:聖歌
■ Serenade for tenor,horn and strings テノール・ホルンと弦楽のためのセレナード Op.31 (1943)
2 Pastoral パストラール(牧歌) 詞:コットン
3 Nocturne 夜想曲 詞:テニスン
4 Elegy エレジー 詞:ブレイク
5 Dirge 挽歌 詞:不詳
6 Hymn 賛歌 詞:ジョンソン,ベン
7 Sonnet ソネット 詞:キーツ
■ The Holy Sonnets of John Donne ジョン・ダンの宗教的なソネット Op.35 (1945) 詞:ダン
1 Oh my blacke Soule おお私の黒い魂よ
2 Batter my heart 私の心を打ち砕いてください
3 Oh might those sighes and teares return againe おお あのため息と涙がもう一度戻ってくれたなら
4 Oh,to vex me おお 私を悩ませようと
5 What if this present もしも今この時が
6 Since she whom I lov'd 私の愛した彼女は
7 At the round earth's imagin'd corners 丸い地球の空想の四隅で
8 Thou hast made me 御身が私を造られたのです
9 Death be not proud 死よ 驕るなかれ
■ A Charm of Lullabies 子守歌のおまじない Op.41 (1947)
1 A cradle song ゆりかごの歌 詞:ブレイク
2 The Highland Balou ハイランドの子守歌 詞:バーンズ
3 Sephestia's Lullaby セフェスティアの子守歌 詞:グリーン,ロバート
4 A charm おまじない 詞:ランドルフ
5 The Nurse's Song 乳母の歌 詞:フィリップ,ジョン
■ Spring Symphony 春の交響曲 Op.44 (1949)
1 Shine out,fair Sun 輝き出でよ 美しき太陽よ 詞:チャップマン
2 The Merry Cuckoo 陽気なカッコウ 詞:スペンサー
3 Spring 春 詞:ナッシュ
4a The Driving Boy (1) 馬を駆る少年(1) 詞:ピール
4b The Driving Boy (2) 馬を駆る少年(2) 詞:クレア
5 The Morning Star 明けの明星 詞:ミルトン
6 Welcome Maids of Honou ようこそ 誉れの乙女たちよ 詞:へリック
7 Waters above 天からの水よ 詞:ヴォーン
8 Out on the Lawn I Lie in Bed 芝生の上 私は寝床に横たわる 詞:オーデン
9 When Will My May Come いつ私の五月はやってくるのか 詞:バーンフィールド
10 Fair and Fair きれいできれいで 詞:ピール
11 Sound the Flute 笛を鳴らせ 詞:ブレイク
12 London,to thee I do present ロンドンよ お前に私はプレゼントしよう 詞:ボーモント・フレッチャー
Abraham and Isaac カンティクル第2番 アブラハムとイサク Op.51 (1952) 詞:不詳
■ Winter Words 冬の言葉 Op.52 (1953) 詞:ハーディ
1 At Day-Close in November 十一月のたそがれ
2 Midnight on the Great Western 真夜中の大西部鉄道
3 Wagtail and Baby セキレイと赤ん坊
4 The little old table 小さな古い書き机
5 The choirmaster's burial 聖歌隊長の葬礼
6 Proud songsters 誇り高き歌い手たち
7 At the railway station,Upway アップウェイの停車場で
8 Before life and after 生命の前と後
If it's ever spring again もしも再び春になるなら (1953) 詞:ハーディ
The Children and Sir Nameless 子供たちと名無し殿 (1953) 詞:ハーディ
Still Falls the Rain (The Raids,1940,Night and Dawn) カンティクル第3番 雨はなお降り続く(1940年の爆撃に 夜から暁の) Op.55 (1955) 詞:シットウエル
■ Nocturne 夜想曲 Op.60 (1958)
1 On a poet's lips I slept ひとりの詩人の唇の上で私は眠っていた 詞:シェリー
2 Below the thunders of the upper deep 深き天の雷鳴のもと 詞:テニスン
3 Encinctured with a twine of leaves 木の葉の帯を絡ませたもの 詞:コールリッジ
4 Midnight's bell goes 真夜中のベルは鳴る 詞:ミドルトン
5 But that night when on my bed I lay しかしあの夜には 私はベッドに横たわり 詞:ワーズワース
6 She sleeps on soft,last breaths 彼女は穏やかな最後の吐息をつき眠る 詞:オーウェン
7 What is more gentle than a wind in summer 夏の風よりも優しいものは何だろう 詞:キーツ
8 When most I wink,then do mine eyes best see しっかりと閉じたとき、私の両目は一番良く見える 詞:シェイクスピア
■ Sechs Hölderlin-Fragmente 六つのヘルダーリン断章 Op.61 (1958) 詞:ヘルダーリン
1 Menschenbeifall 世の称賛
2 Die Heimat 故郷
3 Sokrates und Alcibiades ソクラテスとアルキビアデス
4 Die Jugend 若き日々
5 Hälfte des Lebens 生半ば
6 Die Linien des Lebens 人生の線
■ War Requiem 戦争レクイエム Op.66 (1962) 詞:聖歌・オーウェン
1 Requiem aeternam 永遠の安息を(レクイエム・エテルナ)
2 Dies irae 怒りの日(ディエス・イレ)
3 Offertorium 奉献頌(オッフェトリウム)
4 Sanctus 聖なるかな(サンクトゥス)
5 Agnus Dei 神の子羊(アニュス・デイ)
6 Libera me われを解き放ち給え(リベラ・メ)
■ Songs and Proverbs of William Blake ウイリアム・ブレイクの歌と箴言 Op.74 (1965) 詞:ブレイク
1 Proverb I 箴言1
2 London ロンドン
3 Proverb II 箴言2
4 The chimney sweeper 煙突掃除の少年
5 Proverb III 箴言3
6 A poison tree 毒の木
7 Proverb IV 箴言4
8 The tyger 虎
9 Proverb V 箴言5
10 The fly 蠅
11 Proverb VI 箴言6
12 Ah,Sun-flower ああ ひまわりよ
13 Proverb VII 箴言7
14 Every Night and every Morn 毎晩 そして毎朝
■ Ekho Po`eta 詩人のこだま Op.76 (1965) 詞:プーシキン
1 Ekho エコー
2 Ja dumal,serdtse pozabylo 私は思う この心は忘れてしまったのだと
3 Angel 天使
4 Solovej i roza ナイチンゲールとバラ
5 Epigramma エピグラム
6 Stikhi,sochinjonnyje noch'ju vo vremja bessonnicy 夜 眠れぬ時に書かれた詩