2023年12月28日(木)の放送内容

自民安倍派 所属議員の大半にキックバックか

MORE LDP LAWMAKERS NAMED IN FUNDRASING SCANDAL

#874_2023年12月10日のニュース

We start in Japan, where the main ruling Liberal Democratic Party is struggling with a deepening money scandal that has engulfed several party factions.
私たちは(この番組を)日本で(のニュースから)始めます、そこでは主な与党である自由民主党がもがいています、深まりつつある金銭のスキャンダルで、いくつかの党内の派閥を巻き込んできた。
NHK has learned that at the center of the scandal are senior officials in the LDP's largest faction.
NHKは知りました(NHKの取材によると分かりました)、そのスキャンダルの中心にいるのは、自民党の最大派閥の地位の高い役職者たち(幹部)です。
They allegedly received kickbacks from the revenue of fundraising party tickets, which they failed to report as income.
彼らは伝えられるところによると、キックバックを受け取りました、資金集めパーティー券の収入から、それを彼らは所得(収入)として報告することを怠りました。
The Abe faction, once led by the late Prime Minister Abe Shinzo, and several other factions allegedly funneled money to the offices of lawmakers who'd exceeded their quotas for selling tickets for political fundraising events.
安倍派、かつて故安倍晋三総理大臣によって率いられた、そしていくつかのほかの派閥は、伝えられるところによると金銭を流しました、議員たちの事務所へ、(パーティー)券を売る彼らの割り当てを上回っていた、政治資金集めの催しのための。
The Abe faction is thought to have paid kickbacks to a majority of its lawmakers, including six executives.
安倍派は考えられています、キックバックを支払ったと、それ(安倍派)の議員たちの大半に、6人の幹部を含めて。
They're suspected of failing to declare the payouts in their financial reports.
彼らは怠ったと疑われています、その支払いを明らかにすることを、彼らの資金に関する報告書の中で。
Among the allegations, the offices of more than 10 lawmakers are each thought to have received kickbacks of over 10 million yen, or nearly 70,000 dollars, over a five-year period.
その疑惑の中で、10人を超える議員たちの事務所が、それぞれキックバックを受け取ったと考えられています、1000万円を超える、つまり7万ドル近くの、5年の期間にわたって。